×

Notice

The forum is in read only mode.
Welcome, Guest
Username: Password: Remember me
  • Page:
  • 1

TOPIC: Translate Errro message

Translate Errro message 12 years 1 month ago #18159

  • paduz
  • paduz's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Fresh Boarder
  • Fresh Boarder
  • Posts: 2
  • Thank you received: 0
Hello, I have to translate the error messages of the form but in the languages ​​folder of the component can not find the line to edit :S .

I want to translate the following messages:

Error: This field is required.

Error: Please use numbers and punctuation only in this field (for example, a phone number with dashes or dots is permitted).

Error: Please enter a valid URL Such as www.example.com .


How should I do?

thanks

Attachments:

Translate Errro message 12 years 1 month ago #18163

  • Daniel Dimitrov
  • Daniel Dimitrov's Avatar
  • Away
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 9618
  • Karma: 155
  • Thank you received: 1081
Hey there!
That is actually strange. You want to translate those error messages in italian, right?
I just had a look at media/system/js/mootools-more-uncompressed.js and the translation for those strings seems to be there:
Locale.define('it-IT', 'FormValidator', {
 
	required: 'Il campo è obbligatorio.',
	minLength: 'Inserire almeno {minLength} caratteri (ne sono stati inseriti {length}).',
	maxLength: 'Inserire al massimo {maxLength} caratteri (ne sono stati inseriti {length}).',
	integer: 'Inserire un numero intero. Non sono consentiti decimali (es.: 1.25).',
	numeric: 'Inserire solo valori numerici (es.: "1" oppure "1.1" oppure "-1" oppure "-1.1").',
	digits: 'Inserire solo numeri e caratteri di punteggiatura. Per esempio è consentito un numero telefonico con trattini o punti.',
	alpha: 'Inserire solo lettere (a-z). Non sono consentiti spazi o altri caratteri.',
	alphanum: 'Inserire solo lettere (a-z) o numeri (0-9). Non sono consentiti spazi o altri caratteri.',
	dateSuchAs: 'Inserire una data valida del tipo {date}',
	dateInFormatMDY: 'Inserire una data valida nel formato MM/GG/AAAA (es.: "12/31/1999")',
	email: 'Inserire un indirizzo email valido. Per esempio "nome@dominio.com".',
	url: 'Inserire un indirizzo valido. Per esempio "http://www.example.com".',
	currencyDollar: 'Inserire un importo valido. Per esempio "$100.00".',
	oneRequired: 'Completare almeno uno dei campi richiesti.',
	errorPrefix: 'Errore: ',
	warningPrefix: 'Attenzione: ',
 
	// Form.Validator.Extras
	noSpace: 'Non sono consentiti spazi.',
	reqChkByNode: 'Nessuna voce selezionata.',
	requiredChk: 'Il campo è obbligatorio.',
	reqChkByName: 'Selezionare un(a) {label}.',
	match: 'Il valore deve corrispondere al campo {matchName}',
	startDate: "data d'inizio",
	endDate: 'data di fine',
	currendDate: 'data attuale',
	afterDate: 'La data deve corrispondere o essere successiva al {label}.',
	beforeDate: 'La data deve corrispondere o essere precedente al {label}.',
	startMonth: "Selezionare un mese d'inizio",
	sameMonth: 'Le due date devono essere dello stesso mese - occorre modificarne una.'
 
});

They are also in the compressed version of the file, so everything seems to be in place. Or is this a different language?
Daniel

Translate Errro message 12 years 1 month ago #18183

  • paduz
  • paduz's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Fresh Boarder
  • Fresh Boarder
  • Posts: 2
  • Thank you received: 0
Right!

Your help was useful and I solved my case study.

Thanks :)

Translate Errro message 12 years 1 month ago #18188

  • Daniel Dimitrov
  • Daniel Dimitrov's Avatar
  • Away
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 9618
  • Karma: 155
  • Thank you received: 1081
so what was it???
Missing it translation in the js file or what?
Daniel

Translate Errro message 11 years 10 months ago #19120

  • Marko
  • Marko's Avatar
  • Offline
  • Fresh Boarder
  • Fresh Boarder
  • Posts: 3
  • Thank you received: 0
Hi,

I have the same problem. The error MSG are not traslated. You can see it at;
www.xsport.si/v2/tipografija-2

The site is in Slovene (sl-SI) but the error MSG are loaded in English. I have checked mootools-more.js which is loaded by the site and the translations for Slovenian are there.

Regards,

Marko

Translate Errro message 11 years 10 months ago #19122

  • Daniel Dimitrov
  • Daniel Dimitrov's Avatar
  • Away
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 9618
  • Karma: 155
  • Thank you received: 1081
Hey Marko,
Well, with you we have a different problem. A typo in mootools-more. They have the wrong locale for slovenian (si-SI instead of sl-SI). I just submitted a pull request there:
github.com/mootools/mootools-more/pull/1177

But it will take a while, till they approve it and it will take even more time till this thing gets into joomla...

So, just go ahead and fix it in your joomla installation. Go to media/system/js/mootools-more.js look for
si-SI and change it to sl-SI .

After that it should be working.
Regards,
Daniel

Translate Errro message 11 years 10 months ago #19123

  • Marko
  • Marko's Avatar
  • Offline
  • Fresh Boarder
  • Fresh Boarder
  • Posts: 3
  • Thank you received: 0
Hi,

thanks for your quick reply. I changed it as you can see; www.xsport.si/v2/media/system/js/mootools-more.js , but the error is still in English :-(

Regards, Marko

Translate Errro message 11 years 10 months ago #19124

  • Daniel Dimitrov
  • Daniel Dimitrov's Avatar
  • Away
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 9618
  • Karma: 155
  • Thank you received: 1081
Hey Marko,
So I made a small change to the module code. You can grab the latest version from here:
compojoom.com/component/ars/repository/dev-cmc

Let me know if this solves the problem please.
daniel
The following user(s) said Thank You: Marko

Translate Errro message 11 years 10 months ago #19131

  • Marko
  • Marko's Avatar
  • Offline
  • Fresh Boarder
  • Fresh Boarder
  • Posts: 3
  • Thank you received: 0
Thanks...it's working now.

Marko
  • Page:
  • 1
Time to create page: 0.132 seconds