×

Notice

The forum is in read only mode.
Welcome, Guest
Username: Password: Remember me
  • Page:
  • 1

TOPIC: 100% - pt-BR Portugues do Brasil

100% - pt-BR Portugues do Brasil 10 years 3 days ago #28919

  • Ivan Campos
  • Ivan Campos's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Junior Boarder
  • Junior Boarder
  • Posts: 24
  • Thank you received: 0
Translation 100%

with great joy that I report after a few days of hard work I could complete the 82% who missed a transfix.

but please do not use in the production sites or deliver the package official translation.

I ask a few more days and I invite the people of Brazil for the Portuguese accomplish testing and adjustments before the official translation package is done


In Portuguese-BR
Tradução em 100%
com muita alegria comunico que depois de alguns dias de trabalho duro consegui concluir os 82% que faltavam no transfix.
mas por favor, ainda não a usem em sites de produção ou produzam o pacote de tradução oficial.
peço mais alguns dias e convido o pessoal de Portugues do Brasil para realizarmos testes e ajustes antes que seja feito o pacote oficial de tradução

pt-BR Portugues do Brasil 10 years 2 days ago #28942

  • Ivan Campos
  • Ivan Campos's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Junior Boarder
  • Junior Boarder
  • Posts: 24
  • Thank you received: 0
Hi ...

please put where or how to install the following files that are there in the transfix

admin_com_matukio
frontend_com_matukio
mod_matukio
mod_matukio_calendar
mod_matukio_upcoming
plg_search_matukio
sys_com_matukio

I'm working in translation, but I need puts them in the system in use for testing and tweaking.

my site run joomla in pt-BR and matukio running in English

How can I do to try these files there?



Just to illustrate what I mean ..

I took a look at the files that had the word "matukio" folders:

"languege / en-GB" and "administrator / language / en-GB"

I found were files:

/language/en-GB/en-GB.com_matukio.ini
/language/en-GB/en-GB.mod_matukio.ini
/language/en-GB/en-GB.mod_matukio_booking.ini
/language/en-GB/en-GB.mod_matukio_calendar.ini

/administrator/language/en-GB/en-GB.com_matukio.ini,
/administrator/language/en-GB/en-GB.com_matukio.sys.ini,
/administrator/language/en-GB/en-GB.plg_editors-xtd_matukioplaceholder.ini,
/administrator/language/en-GB/en-GB.plg_editors-xtd_matukioplaceholder.sys.ini

I found the files as they are in transfix to know what to do where to upload ...

admin_com_matukio
frontend_com_matukio
mod_matukio
mod_matukio_calendar
mod_matukio_upcoming
plg_search_matukio
sys_com_matukio

know I have to add the files prefixed my language pt-BR. and put each one in its folder to "pt-BR" in both "language" and "adminstrator / language"

But as the file names are different from the transfix files installed on site'm confused ...

pt-BR Portugues do Brasil 10 years 2 days ago #28948

  • Ivan Campos
  • Ivan Campos's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Junior Boarder
  • Junior Boarder
  • Posts: 24
  • Thank you received: 0
I found that the .sys files are in "administrator / language" and others in "language"
I changed the filenames and almost worked ...
I could start testing

There are some expressions in the frontend that I found the lines to translate.
as:

On the front page, on the main matukio, left
Events
Login
Username
Locations
All locations
Organizers
All organizers
Map
Event details

on the center page:
Event details

Clicking Details:
end
Organizer

Clicking booking:
in step 1 :
Please choose your seats!

in step 2:
Payment method
Coupon-Code

in step 3:
Payment method
Coupon-Code

I found these lines to translate or files in transfix ...
how can I add them and where?

100% - pt-BR Portugues do Brasil 10 years 1 day ago #28957

  • Ivan Campos
  • Ivan Campos's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Junior Boarder
  • Junior Boarder
  • Posts: 24
  • Thank you received: 0
ok
Attachments:

100% - pt-BR Portugues do Brasil 10 years 1 day ago #28959

  • Yves Hoppe
  • Yves Hoppe's Avatar
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 3519
  • Karma: 71
  • Thank you received: 556
Wow you were really fast - sorry for the delayed answer. Thank you for work!!

Did you found all the missing lines? Some where missing in transifex (did not push the translation changes since 5.0.5)

The easiest way to install language - is just download the translation file from Downloads -> Languages -> Matukio and install it via the joomla installer (it has an install.xml in it)

Here is an overview over all Matukio language files (except plugins):

www.dropbox.com/s/i4j1crr9kpffpfb/Screen...%2020.22.48.png?dl=0

Cheers,

Yves

100% - pt-BR Portugues do Brasil 10 years 1 day ago #28965

  • Ivan Campos
  • Ivan Campos's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Junior Boarder
  • Junior Boarder
  • Posts: 24
  • Thank you received: 0
Thanks for the files ...

not yet know if the translation of the last file included lines that were missing and I related above.

I'll rest a little marathon of translation and start testing later.

I report here so check the items came up missing

I take and make test files pro translation package,

I think I have some news til tomorrow ...

100% - pt-BR Portugues do Brasil 10 years 1 day ago #28966

  • Yves Hoppe
  • Yves Hoppe's Avatar
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 3519
  • Karma: 71
  • Thank you received: 556
It takes a bit time until the translation package on the website is updated (It needs to run a cronjob - if you check tomorrow all your latest changes should be in it).

Yves

100% - pt-BR Portugues do Brasil 10 years 1 day ago #28967

  • Ivan Campos
  • Ivan Campos's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Junior Boarder
  • Junior Boarder
  • Posts: 24
  • Thank you received: 0
Forgot to comment on something ...
I found several duplicates with the same string one below the other in ums 5 or 10 items ...
I do not have powers to ams so maybe you guys out there can already remove these duplicates ...

another thing ...

transfix the files are named differently in amounts and how they are when installed in joomla
Any particular reason for that, or we've mudal them to make it easier subnir pro site for testing?

;)

100% - pt-BR Portugues do Brasil 10 years 1 day ago #28968

  • Yves Hoppe
  • Yves Hoppe's Avatar
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 3519
  • Karma: 71
  • Thank you received: 556

Forgot to comment on something ...
I found several duplicates with the same string one below the other in ums 5 or 10 items ...
I do not have powers to ams so maybe you guys out there can already remove these duplicates ...


Aye i know :( Already removed more then 50 duplicates with Matukio 5.0 ;-) But with so many translation placeholders..

transfix the files are named differently in amounts and how they are when installed in joomla
Any particular reason for that, or we've mudal them to make it easier subnir pro site for testing?


Hmm going to optimize that..

Yves
The following user(s) said Thank You: Ivan Campos

100% - pt-BR Portugues do Brasil 10 years 1 day ago #28969

  • Ivan Campos
  • Ivan Campos's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Junior Boarder
  • Junior Boarder
  • Posts: 24
  • Thank you received: 0
Hi,

SUCCESS !!!

with the updated translation files today, all items that do not appear are ok now.

I noticed one or another item that translation can be better adjusted, I will calmly doing it now

The next mission now is to translate some items in payment plugin ...

any tips?
  • Page:
  • 1
Time to create page: 0.119 seconds